Nis 15, 2024 ~ May 21, 2024
Galisyalı yazar Sèchu Sende’nin “Rüyalarımda Bile Dilimi Kaybetmeyeceğim” adı kitabından uyarlanan Merhebe, Şermola Performans Sahnesi'nde...
Genç kadın, özellikle 'dil' üzerinden kimlik arayışına girdiğinde yeni bir hayatın kapılarını aralamaktadır ama bu arayış zordur, başı belaya girer, tutuklanır, taciz, işkence görür ama direnir. Tabii bir yere kadar direnir ve hayatını kaybeder. Bir de genç adam vardır sahnede. Çok genç. Çok şık. Çok düzgün konuşan... Ama konuştuğu hiçbir şey kendisine ait değildir. Kelimeleri, jestleri, tümü ezberletilmiştir. Cilalı güvenin altında çok güvensizdir.
5 kadın, 5 erkek daha vardır sahnede, dekor olarak. Bir koreografiyle çiçek gibi tomurcuktan açar, açtığı noktada dökülür... Ve sesler, dünyanın her dilinden sesler, rüyalarında bile ana dilini unutmayacağını fısıldayan sesler. Ve 'kadın sesleri' ayrı ayrı dillerden, aynı duygularla anlatan kadın sesleri, birinin gözyaşı diğerinin yanağından süzülen kadınların... Kürtçe, Türkçe, Galisyanca...
Merheba oyunu, İrfan Güler ve Pepa Baamonde’nin Türkçe'ye çevirdikleri Galisyalı yazar Sèchu Sende’nin “Rüyalarımda Bile Dilimi Kaybetmeyeceğim” adlı kitabındaki “Pusula İğnesi” ve “Galisyanca Konuşmaya Başlamak İçin Pratik Bilgiler” adlı öykülerinden yapılmış serbest bir uyarlamadır.
Oyun, dört farklı yazar ve yönetmenin yer aldığı dört oyunlu projenin ilk oyunudur.
Proje Tasarım: Mirza Metin
Oyunlaştıran: Fatma Onat
Tasarlayan ve Yöneten: Mehmet Atak
Dili Kesilen Kadının Monologları: Aslı Erdoğan
Oyuncular: Nagihan Gürkan, Rıdvan Erdem Kaynarca, Burcu Eken
Dramaturji: Sevin Okyay, Çetin Ok, Gülsüm Ekinci
Yardımcı Yönetmen: Kamer Yıldız Ok
Müzik: Ahmet Aslan,Şirin Pancaroğlu
Hareket Tasarım: Can Bora
Işık Tasarım: Mirza Metin
Dekor Tasarım: Marta Montevecchi
Kostüm Tasarım: Hilal Polat
Makyaj Tasarım: Suzan Kardeş
Video Tasarım: Adar Bozbay
Özel Görünüm: Fatmagül Berktay
Genel Koordinatör: Nalân Özübek